Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

On an evening in December — when the street beyond his window was like a congested throat coughing with the horns of pre - Christmas traffic — Rearden sat in his room at the Wayne - Falkland Hotel , fighting an enemy more dangerous than weariness or fear : revulsion against the thought of having to deal with human beings .

Декабрьским вечером, когда улица за его окном напоминала переложенное горло, кашляющее под предрождественские гудки машин, Рирден сидел в своем номере в отеле «Уэйн-Фолкленд», сражаясь с врагом, более опасным, чем усталость или страх: отвращением. против мысли о том, что придется иметь дело с людьми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому