Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

By the rules of the complicated pretense which all those people played for one another ’ s benefit , they should have considered his stand as incomprehensible folly ; there should have been rustles of astonishment and derision ; there were none ; they sat still ; they understood .

По правилам того сложного притворства, которое все эти люди разыгрывали друг для друга, они должны были бы счесть его позицию непостижимой глупостью; должны были раздаться шорохи удивления и насмешки; их не было; они сидели неподвижно; они поняли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому