Rearden whirled to him , then remained still , with a stillness like a gasp . Francisco leaned forward , as if he were reaching the landing of a dangerous flight , and his eyes were steady , but their glance seemed to tremble with intensity .
Риарден повернулся к нему, а затем застыл неподвижно, с тишиной, похожей на вздох. Франциско наклонился вперед, как если бы он достиг площадки опасного полета, и его глаза были неподвижны, но их взгляд, казалось, дрожал от напряжения.