Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Rearden stood still and caught a brief instant when Francisco , not moving , looked at him with the hint of an amused smile that was like a wink between conspirators at a secret they both understood , but would not acknowledge . It was only an instant , almost too brief to grasp , because it seemed to him that Francisco rose at once at his entrance , with a movement of courteous deference . The movement suggested a strict formality , the denial of any attempt at presumption — but it stressed the intimacy of the fact that he uttered no word of greeting or explanation .

Рирден стоял неподвижно и на мгновение уловил момент, когда Франциско, не двигаясь, посмотрел на него с намеком на забавную улыбку, которая была похожа на подмигивание заговорщикам тайне, которую они оба понимали, но не хотели признавать. Это было всего мгновение, слишком короткое, чтобы его можно было уловить, потому что ему показалось, что Франциско сразу же поднялся при его появлении, сделав движение учтивой почтительности. Движение предполагало строгую формальность, отрицание любых попыток самонадеянности, но оно подчеркивало интимность того факта, что он не произнес ни слова приветствия или объяснения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому