Closing his eyes , he permitted himself to experience for a moment the immense relief he would feel if he , too , were to walk off , abandoning everything . Under the shock of his loss , he felt a thin thread of envy . Why didn ’ t they come for me , too , whoever they are , and give me that irresistible reason which would make me go ? But in the next moment , his shudder of anger told him that he would murder the man who ’ d attempt to approach him , he would murder before he could hear the words of the secret that would take him away from his mills .
Закрыв глаза, он позволил себе на мгновение испытать то огромное облегчение, которое он почувствовал бы, если бы и он ушел, бросив все. Под потрясением от потери он почувствовал тонкую нить зависти. Почему они не пришли и за мной, кто бы они ни были, и не дали мне ту непреодолимую причину, которая заставила бы меня уйти? Но в следующий момент его дрожь гнева сказала ему, что он убьет человека, который попытается приблизиться к нему, он убьет прежде, чем сможет услышать слова тайны, которая уведет его от его мельниц.