Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

There was only a faint red breath above the structures in the darkness , as if the mills were asleep but alive , with the even breathing of the furnaces and the distant heartbeats of the conveyor belts to show it .

Над постройками в темноте было лишь слабое красное дыхание, как будто мельницы спали, но были живы, о чем свидетельствовали ровное дыхание печей и отдаленное биение конвейерных лент.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому