She sat still , trying to hold her eyes fixed in order to stop the office from swaying . This was the Ken Danagger who had never had a personal friend , had never married , had never attended a play or a movie , had never permitted anyone the impertinence of taking his time for any concern but business .
Она сидела неподвижно, пытаясь удержать взгляд неподвижным, чтобы офис не раскачивался. Это был Кен Дэнаггер, у которого никогда не было личного друга, который никогда не был женат, никогда не ходил на спектакли или в кино, никогда никому не позволял наглости тратить свое время на какие-либо заботы, кроме бизнеса.