Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Francisco stood cornered against the side edge of a marble stairway , half - leaning , half - sitting on the steps ; the informality of his posture , combined with the strict formality of his clothes , gave him an air of superlative elegance . His was the only face that had the carefree look and the brilliant smile proper to the enjoyment of a party ; but his eyes seemed intentionally expressionless , holding no trace of gaiety , showing — like a warning signal — nothing but the activity of a heightened perceptiveness .

Франциско стоял в углу у бокового края мраморной лестницы, полунаклонившись, полусидя на ступеньках; непринужденность его позы в сочетании со строгой формальностью его одежды придавала ему вид превосходной элегантности. Его единственное лицо имело беззаботное выражение и блестящую улыбку, подобающие веселью на вечеринке; но глаза его казались нарочито невыразительными, не державшими в себе и следа веселья, не выказывая — как предупредительный сигнал — ничего, кроме активности обостренной проницательности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому