He saw her look of sudden attentiveness , the look of thought rushing into a breach torn open upon a new direction . He watched her for a moment , as if he knew every step she would find along that road , then chuckled and said , " Don ’ t you want to ask me now : Who is John Galt ? "
Он видел ее взгляд внезапной внимательности, взгляд мысли, устремившейся в пролом, разверзшийся в новом направлении. Он некоторое время наблюдал за ней, как будто знал каждый шаг, который она встретит на этой дороге, затем усмехнулся и сказал: «Разве ты не хочешь спросить меня сейчас: кто такой Джон Галт?»