She heard an elderly woman ask Jim , in the anxious tone of referring to some distinguished family she had missed knowing , " Did you say Miss Brooks of Madison Square ? " She saw an odd smile on Jim ’ s face , when he answered , making his voice sound peculiarly clear , " Yes — the cosmetics counter of Raleigh ’ s Five and Ten . " Then she saw some people becoming too polite to her , and others moving away in a pointed manner , and most of them being senselessly awkward in simple bewilderment , and Jim watching silently with that odd smile .
Она услышала, как пожилая женщина спросила Джима тревожным тоном, обращаясь к какой-то выдающейся семье, о которой она не знала: «Вы сказали мисс Брукс с Мэдисон-сквер?» Она увидела странную улыбку на лице Джима, когда он ответил, причем его голос звучал особенно ясно: «Да, в косметическом отделе «Пять и десять» Рэли». Затем она увидела, как некоторые люди стали с ней слишком вежливы, другие демонстративно отстранились, а большинство из них вели себя бессмысленно неловко в простом замешательстве, а Джим молча наблюдал за ней со своей странной улыбкой.