He did not know whether the impossibility of acting had given him this sense of loathing , or whether the loathing had made him lose the desire to act . It ’ s both , he thought ; a desire presupposes the possibility of action to achieve it ; action presupposes a goal which is worth achieving . If the only goal possible was to wheedle a precarious moment ’ s favor from men who held guns , then neither action nor desire could exist any longer .
Он не знал, вызвала ли у него это чувство отвращения невозможность действовать или отвращение лишило его желания действовать. И то, и другое, подумал он; желание предполагает возможность действия для его достижения; действие предполагает цель, которую стоит достичь. Если бы единственной возможной целью было заручиться благосклонностью людей, которые держали в руках оружие, то ни действие, ни желание больше не могли бы существовать.