Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

He had not known how to give every consumer who demanded it an equal share of Rearden Metal . The waiting list of orders could not be filled in three years , even had he been permitted to work at full capacity . New orders were coming in daily . They were not orders any longer , in the old , honorable sense of trade ; they were demands . The law provided that he could be sued by any consumer who failed to receive his fair share of Rearden Metal .

Он не знал, как дать каждому потребителю, который требовал, равную долю «Rearden Metal». Очередь заказов не могла быть заполнена в течение трех лет, даже если бы ему разрешили работать на полную мощность. Новые заказы поступали ежедневно. Это уже не были приказы в старом, благородном смысле торговли; это были требования. Закон предусматривал, что к нему мог подать в суд любой потребитель, не получивший свою справедливую долю в компании Rearden Metal.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому