Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

It was all right for a disreputable mediocrity like Simon Pritchett to drool it as some sort of woozy mysticism — nobody listened to him . But you ’ ve made them think it ’ s science . Science ! You ’ ve taken the achievements of the mind to destroy the mind . By what right did you use my work to make an unwarranted , preposterous switch into another field , pull an inapplicable metaphor and draw a monstrous generalization out of what is merely a mathematical problem ? By what right did you make it sound as if I — I ! — gave my sanction to that book ? "

Для такого посредственного человека, как Саймон Притчетт, с сомнительной репутацией было вполне нормально называть это каким-то одурманенным мистицизмом — его никто не слушал. Но вы заставили их думать, что это наука. Наука! Вы воспользовались достижениями ума, чтобы разрушить разум. По какому праву вы использовали мою работу, чтобы сделать необоснованный, нелепый переход в другую область, использовать неприменимую метафору и сделать чудовищное обобщение из того, что является просто математической проблемой? По какому праву вы произнесли это так, будто я... я! — дал мне разрешение на эту книгу?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому