Dr . Robert Stadler paced his office , wishing he would not feel the cold . Spring had been late in coming . Beyond the window , the dead gray of the hills looked like the smeared transition from the soiled white of the sky to the leaden black of the river . Once in a while , a distant patch of hillside flared into a silver - yellow that was almost green , then vanished . The clouds kept cracking for the width of a single sunray , then oozing closed again . It was not cold in the office , thought Dr . Stadler , it was that view that froze the place .
Доктор Роберт Стадлер ходил по кабинету, желая, чтобы ему не было холодно. Весна пришла поздно. За окном мертвенно-серые холмы выглядели размазанным переходом от грязно-белого неба к свинцово-черному цвету реки. Время от времени отдаленный участок склона холма вспыхивал серебристо-желтым, почти зеленым цветом, а затем исчезал. Облака то раскалывались на ширину единственного солнечного луча, то снова смыкались. В кабинете не было холодно, подумал доктор Стадлер, именно этот вид заморозил помещение.