Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

The ill - smelling bungalow , where she found Ivy Starnes , stood on the edge of town , by the shore of the Mississippi . Hanging strands of moss and clots of waxy foliage made the thick vegetation look as if it were drooling ; the too many draperies , hanging in the stagnant air of a small room , had the same look . The smell came from undusted corners and from incense burning in silver jars at the feet of contorted Oriental deities . Ivy Starnes sat on a pillow like a baggy Buddha . Her mouth was a tight little crescent , the petulant mouth of a child demanding adulation — on the spreading , pallid face of a woman past fifty . Her eyes were two lifeless puddles of water . Her voice had the even , dripping monotone of rain : " I can ’ t answer the kind of questions you ’ re asking , my girl . The research laboratory ? The engineers ? Why should I remember anything about them ? It was my father who was concerned with such matters , not I . My father was an evil man who cared for nothing but business . He had no time for love , only for money . My brothers and I lived on a different plane .

Вонючее бунгало, где она нашла Айви Старнс, стояло на окраине города, на берегу Миссисипи. Из-за свисающих прядей мха и комков восковой листвы густая растительность выглядела так, словно из нее текли слюни; слишком много драпировок, висевших в затхлом воздухе маленькой комнаты, выглядели точно так же. Запах исходил от непыленных углов и от благовоний, горящих в серебряных кувшинах у ног скрюченных восточных божеств. Айви Старнс сидела на подушке, как мешковатый Будда. Ее рот представлял собой маленький узкий полумесяц, раздражительный рот ребенка, требующего лести, на расплывчатом бледном лице женщины лет пятидесяти. Ее глаза были двумя безжизненными лужами воды. Ее голос был ровным, капающим монотоном дождя: «Я не могу ответить на те вопросы, которые ты задаешь, моя девочка. Исследовательская лаборатория? Инженеры? Зачем мне что-то о них помнить? Этими вопросами занимался мой отец, а не я. Мой отец был злым человеком, которого не интересовало ничего, кроме бизнеса. У него не было времени на любовь, только на деньги. Мы с братьями жили в другом мире.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому