" Oh , but it is ! " She raised her head and looked straight at him ; her eyes had the blank , veiled look he had seen before , a look of deliberate mystery and of confidence in his inability to solve it . " It is of great interest to me . . . though not because of any possible financial losses , " she added softly .
"О, но это так!" Она подняла голову и посмотрела прямо на него; в ее глазах было то же пустое, затуманенное выражение, которое он видел раньше, выражение нарочитой тайны и уверенности в своей неспособности ее разгадать. «Для меня это представляет большой интерес... хотя и не из-за возможных финансовых потерь», — добавила она мягко.