Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

" What ’ s love , darling , if it ’ s not self - sacrifice ? " she went on lightly , in the tone of a drawing - room discussion . " What ’ s self - sacrifice , unless one sacrifices that which is one ’ s most precious and most important ? But I don ’ t expect you to understand it . Not a stainless - steel Puritan like you .

«Что такое любовь, дорогая, если не самопожертвование?» - продолжала она легкомысленно, тоном беседы в гостиной. «Что такое самопожертвование, если не жертвовать тем, что для тебя самое дорогое и самое важное? Но я не ожидаю, что вы это поймете. Не такой пуританин из нержавеющей стали, как ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому