The young man looked up . " I was in Pennsylvania last week , " he said . " I saw the Rearden mills . There ’ s a place that ’ s busy ! They ’ re building four new open - hearth furnaces , and they ’ ve got six more coming . . . New furnaces , " he said , looking off to the south . " Nobody ’ s built a new furnace on the Atlantic coast for the last five years . . . " He stood against the sky , on the top of a shrouded motor , looking off at the dusk with a faint smile of eagerness and longing , as one looks at the distant vision of one ’ s love . " They ’ re busy . . . " he said .
Молодой человек посмотрел вверх. «Я был в Пенсильвании на прошлой неделе», - сказал он. «Я видел мельницы Риардена. Там оживленное место! Они строят четыре новые мартеновские печи, и у них будет еще шесть… Новые печи», — сказал он, глядя на юг. «Последние пять лет на побережье Атлантического океана никто не строил новую печь…» Он стоял на фоне неба, на крыше закрытого двигателя, глядя на сумерки со слабой улыбкой рвения и тоски, как смотрят на далекое видение своей любви. «Они заняты…» — сказал он.