Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

He held her body as if the violence and the despair of the way he took her could wipe his unknown rival out of existence , out of her past , and more : as if it could transform any part of her , even the rival , into an instrument of his pleasure . He knew , by the eagerness of her movement as her arms seized him , that this was the way she wanted to be taken .

Он держал ее тело так, как будто насилие и отчаяние того, как он ее взял, могли стереть с лица земли его неизвестную соперницу, из ее прошлого и многое другое: как будто это могло превратить любую ее часть, даже соперницу, в инструмент его удовольствия. По рвению ее движений, когда ее руки схватили его, он понял, что именно так она и хотела, чтобы ее взяли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому