Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Her glance of admiration had not changed . He walked across the room , moving in that glance as in a gentle spotlight . He went to refill his glass . A mirror hung in the niche behind the portable bar . He caught a glimpse of his own figure : the tall body distorted by a sloppy , sagging posture , as if in deliberate negation of human grace , the thinning hair , the soft , sullen mouth . It struck him suddenly that she did not see him at alclass = " underline " what she saw was the heroic figure of a builder , with proudly straight shoulders and wind - blown hair . He chuckled aloud , feeling that this was a good joke on her , feeling dimly a satisfaction that resembled a sense of victory : the superiority of having put something over on her .

Взгляд ее восхищения не изменился. Он прошел через комнату, двигаясь в этом взгляде, как в мягком свете прожектора. Он пошел наполнить свой стакан. В нише за переносной барной стойкой висело зеркало. Он мельком увидел собственную фигуру: высокое тело, искаженное неряшливой, обвисшей позой, как бы сознательно отрицающей человеческую грацию, редеющие волосы, мягкий, угрюмый рот. Ему вдруг пришло в голову, что она не увидела его на alclass="underline", а увидела героическую фигуру строителя с гордо прямыми плечами и развевающимися на ветру волосами. Он громко рассмеялся, чувствуя, что это была хорошая шутка над ней, ощущая смутное удовлетворение, похожее на чувство победы: превосходство от того, что на нее что-то наложили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому