Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She moved slowly along the length of the motor units , down a narrow passage between the engines and the wall . She felt the immodesty of an intruder , as if she had slipped inside a living creature , under its silver skin , and were watching its life beating in gray metal cylinders , in twisted coils , in sealed tubes , in the convulsive whirl of blades in wire cages . The enormous complexity of the shape above her was drained by invisible channels , and the violence raging within it was led to fragile needles on glass dials , to green and red beads winking on panels , to tall , thin cabinets stenciled " High Voltage . "

Она медленно двигалась вдоль моторных агрегатов по узкому проходу между моторами и стеной. Она чувствовала нескромность незваного гостя, словно проскользнула внутрь живого существа, под его серебряную кожу, и наблюдала, как его жизнь бьется в серых металлических цилиндрах, в скрученных катушках, в герметичных трубках, в судорожном вихре лезвий в проволоке. клетки. Огромная сложность формы над ней была истощена невидимыми каналами, а насилие, бушующее внутри нее, перешло в хрупкие иглы на стеклянных циферблатах, в зеленые и красные бусины, мигающие на панелях, в высокие тонкие шкафы с надписью «Высокое напряжение».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому