Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

The towns had been left behind . The track was rising through a country growing more grimly reluctant to permit approach . The rails kept vanishing behind curves , and the ridges of hills kept moving closer , as if the plains were being folded into pleats . The flat stone shelves of Colorado were advancing to the edge of the track — and the distant reaches of the sky were shrinking into waves of bluish mountains .

Города остались позади. Трасса поднималась через страну, которая все более мрачно не хотела разрешать приближаться. Рельсы то исчезали за поворотами, то гребни холмов приближались, словно равнины складывались в складки. Плоские каменные полки Колорадо приближались к краю трассы — и далекие просторы неба сжимались волнами голубоватых гор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому