Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Yet nothing was distant and nothing was out of reach . She had barely grasped the sparkle of a lake ahead — and in the next instant she was beside it , then past .

Однако ничто не было далёким и ничто не было вне досягаемости. Она едва успела уловить блеск озера впереди — и в следующее мгновение уже была рядом с ним, а затем и мимо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому