" I don ’ t claim that the Rearden - Taggart contraption will collapse , " wrote Bertram Scudder in The Future . " Maybe it will and maybe it won ’ t . That ’ s not the important issue . The important issue is : what protection does society have against the arrogance , selfishness and greed of two unbridled individualists , whose records are conspicuously devoid of any public - spirited actions ? These two , apparently , are willing to stake the lives of their fellow men on their own conceited notions about their powers of judgment , against the overwhelming majority opinion of recognized experts . Should society permit it ? If that thing does collapse , won ’ t it be too late to take precautionary measures ? Won ’ t it be like locking the barn after the horse has escaped ? It has always been the belief of this column that certain kinds of horses should be kept bridled and locked , on general social principles . "
«Я не утверждаю, что изобретение Риардена-Таггарта рухнет», — написал Бертрам Скаддер в книге «Будущее». «Может быть, так и будет, а может быть, и нет. Это не важный вопрос. Важный вопрос заключается в том, какую защиту имеет общество от высокомерия, эгоизма и жадности двух необузданных индивидуалистов, чьи записи явно лишены каких-либо общественных действий. "Эти двое, по-видимому, готовы поставить на карту жизни своих собратьев из-за собственных тщеславных представлений о своей способности суждения, вопреки мнению подавляющего большинства признанных экспертов. Должно ли общество это допустить? Если эта штука рухнет, не будет ли это?" уже слишком поздно принимать меры предосторожности? Не будет ли это все равно, что запереть сарай после того, как лошадь сбежала? В этой колонке всегда было убеждение, что определенные породы лошадей следует держать в узде и запертыми, в соответствии с общими социальными принципами. "