Rearden looked at the papers still lying across the desk . He thought of the payment these papers gave him for his ore mines . Two - thirds of the sum was money which Larkin had obtained as a loan from the government ; the new law made provisions for such loans " in order to give a fair opportunity to the new owners who have never had a chance . "
Рирден посмотрел на бумаги, все еще лежавшие на столе. Он подумал о плате, которую эти бумаги дали ему за его рудники. Две трети суммы составляли деньги, полученные Ларкином в виде займа от правительства; новый закон предусматривал такие кредиты, «чтобы дать справедливые возможности новым владельцам, у которых никогда не было шанса».