Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She thought : To find a feeling that would hold , as their sum , as their final expression , the purpose of all the things she loved on earth . . . To find a consciousness like her own , who would be the meaning of her world , as she would be of his . . . No , not Francisco d ’ Anconia , not Hank Rearden , not any man she had ever met or admired . . . A man who existed only in her knowledge of her capacity for an emotion she had never felt , but would have given her life to experience . . . She twisted herself in a slow , faint movement , her breasts pressed to the desk ; she felt the longing in her muscles , in the nerves of her body .

Она думала: найти чувство, которое в качестве их суммы, в качестве их окончательного выражения содержало бы в себе цель всего, что она любила на земле... Найти сознание, подобное ее собственному, которое было бы смыслом ее мира, как она была бы смыслом его... Нет, ни Франсиско д'Анкония, ни Хэнк Рирден, ни любой мужчина, которого она когда-либо встречала или которым восхищалась... Мужчина, который существовал только благодаря ее знанию о своей способности испытывать эмоции, которых она никогда не испытывала, но за которые она отдала бы свою жизнь... Она извернулась медленным, слабым движением, прижавшись грудью к столу; она чувствовала тоску в своих мышцах, в нервах своего тела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому