Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

It seemed impossible that Miss Ives should permit herself a breach of that kind , or that the calm of her face should look like an unnatural distortion , or that her eyes should seem blinded , or that her steps should sound a shred of discipline away from staggering . She said , " Excuse me for interrupting , Mr . Rearden , " but he knew that she did not see the office , did not see Mr . Ward , saw nothing but him . " I thought I must tell you that the Legislature has just passed the Equalization of Opportunity Bill . "

Казалось невозможным, чтобы мисс Айвз позволила себе такое нарушение, или чтобы спокойствие ее лица выглядело неестественным искажением, или чтобы ее глаза казались ослепленными, или чтобы в ее шагах звучала хоть капля дисциплины, а не шатание. . Она сказала: «Извините, что перебиваю, мистер Риарден», но он знал, что она не видела кабинета, не видела мистера Уорда, не видела ничего, кроме него. «Я подумал, что должен сообщить вам, что Законодательное собрание только что приняло законопроект об уравнивании возможностей».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому