Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

His mother came in with an air of belligerent defensiveness . She looked at his office as if she knew what it meant to him and as if she were declaring her resentment against anything being of greater importance to him than her own person . She took a long time settling down in an armchair , arranging and rearranging her bag , her gloves , the folds of her dress , while droning , " It ’ s a fine thing when a mother has to wait in an anteroom and ask permission of a stenographer before she ’ s allowed to see her own son who — "

Его мать вошла с видом воинственной защиты. Она смотрела на его кабинет так, как будто знала, что он для него значит, и как будто выражала свое негодование против чего-либо, что имело для него большее значение, чем ее собственная личность. Она долго устраивалась в кресле, раскладывала и переставляла свою сумку, перчатки, складки платья и бубнила: «Хорошо, когда матери приходится ждать в прихожей и спрашивать разрешения у стенографистки, прежде чем ей разрешено видеться с собственным сыном, который...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому