Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

You told me I ’ d better live up to it . I have . You wondered how far I ’ d rise with Taggart Transcontinental . " She moved her hand , pointing at the office . " This is how far I ’ ve risen . . . So I thought . . . if the memory of what had been your values still has some meaning for you , if only as amusement , or a moment ’ s sadness , or just like . . . like putting flowers on a grave . . . you might want to give me the money . . . in the name of that . "

Ты сказал мне, что мне лучше это пережить. У меня есть. Вы задавались вопросом, насколько высоко я поднимусь с Taggart Transcontinental. Она двинула рукой, указывая на офис. «Вот как высоко я поднялась… Поэтому я подумал... если память о том, что было вашими ценностями, все еще имеет для вас какое-то значение, хотя бы как развлечение, или минутную грусть, или просто... как возложение цветов на могилу... возможно, вам захочется чтобы дать мне деньги... во имя этого. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому