Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Sitting beside him in his car , she regretted that she had agreed . She looked at the streets of New York and thought of the race between metal and time , between the rails of the Rio Norte Line and the passing days . She felt as if her nerves were being pulled tight by the stillness of the car , by the guilt of wasting an evening when she could not afford to waste an hour .

Сидя рядом с ним в его машине, она пожалела, что согласилась. Она смотрела на улицы Нью-Йорка и думала о гонке между металлом и временем, между рельсами линии Рио-Норте и уходящими днями. Ей казалось, что ее нервы натянуты из-за тишины в машине, из-за чувства вины за то, что она зря потратила вечер, хотя она не могла позволить себе потерять ни часа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому