Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She did not notice that they had sat down , that they were sitting on a pile of frozen lumber , that her legs were pressed to the rough planks and she could feel the cold through her thin stockings . They were bent together over a few scraps of paper which could make it possible for thousands of tons of freight to cross a cut of empty space . His voice sounded sharp and clear , while he explained thrusts , pulls , loads , wind pressures . The bridge was to be a single twelve - hundred - foot truss span . He had devised a new type of truss . It had never been made before end could not be made except with members that had the strength and the lightness of Rearden Metal .

Она не заметила, что они сели, что они сидят на куче замерзшего дерева, что ее ноги были прижаты к грубым доскам и она чувствовала холод сквозь тонкие чулки. Они склонились над несколькими клочьями бумаги, которые могли позволить тысячам тонн груза пересечь пустое пространство. Его голос звучал резко и ясно, пока он объяснял толчки, тяги, нагрузки, давление ветра. Мост должен был представлять собой один пролет фермы длиной двенадцатьсот футов. Он изобрел новый тип фермы. Его никогда раньше не создавали, и его нельзя было создать, кроме как с членами, обладавшими силой и легкостью Риарден-метала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому