Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Айн Рэнд



Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She looked at the bridge . It represented a problem badly solved , but she had had to accept it . The bridge , twelve hundred feet of steel across the black gap , was built in the days of Nat Taggart ’ s son . It was long past the stage of safety ; it had been patched with stringers of steel , then of iron , then of wood ; it was barely worth the patching .

Она посмотрела на мост. Это представляло собой плохо решенную проблему, но ей пришлось с этим смириться. Мост длиной тысячу двести футов стали через черную пропасть был построен во времена сына Ната Таггарта. Стадия безопасности уже давно миновала; его залатали то стальными, то железными, то деревянными стрингами; едва ли стоило его исправлять.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому