" Oh , I didn ’ t mean to criticize your choice of guests . But . . . Well , I ’ ve been trying not to learn which one of them is Bertram Scudder . If I do , I ’ ll slap his face . " She tried to sound casual . " I don ’ t want to create a scene , but I ’ m not sure I ’ ll be able to control myself . I couldn ’ t believe it when somebody told me that Mrs . Rearden had invited him . "
«О, я не хотел критиковать ваш выбор гостей. Но... Ну, я старался не узнавать, кто из них Бертрам Скаддер. Если я это сделаю, я дам ему пощечину». Она старалась говорить непринужденно. «Я не хочу устраивать сцену, но не уверен, что смогу себя контролировать. Я не мог в это поверить, когда кто-то сказал мне, что миссис Рирден пригласила его».