Rearden bore patiently a conversation with his mother and two ladies whom she wished him to entertain with stories of his youth and his struggle . He complied , telling himself that she was proud of him in her own way . But he felt as if something in her manner kept suggesting that she had nursed him through his struggle and that she was the source of his success . He was glad when she let him go . Then he escaped once more to the recess of the window .
Риарден терпеливо выносил разговор со своей матерью и двумя дамами, которых она хотела развлечь рассказами о своей юности и борьбе. Он подчинился, сказав себе, что она по-своему гордится им. Но ему казалось, что что-то в ее поведении продолжало наводить на мысль, что она выхаживала его в его борьбе и что она была источником его успеха. Он был рад, когда она отпустила его. Затем он снова убежал в углубление окна.