Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

He had always known that business was regarded as some sort of secret , shameful cult , which one did not impose on innocent laymen , that people thought of it as of an ugly necessity , to be performed but never mentioned , that to talk shop was an offense against higher sensibilities , that just as one washed machine grease off one ’ s hands before coming home , so one was supposed to wash the stain of business off one ’ s mind before entering a drawing room . He had never held that creed , but he had accepted it as natural that his family should hold it . He took it for granted — wordlessly , in the manner of a feeling absorbed in childhood , left unquestioned and unnamed — that he had dedicated himself , like the martyr of some dark religion , to the service of a faith which was his passionate love , but which made him an outcast among men , whose sympathy he was not to expect .

Он всегда знал, что бизнес считался своего рода тайным, постыдным культом, который нельзя навязывать невинным мирянам, что люди считали его безобразной необходимостью, которую нужно совершать, но никогда не упоминать, что разговоры о делах - это оскорбление высших чувств: как смывают машинный жир с рук перед тем, как вернуться домой, так и надо смыть пятно бизнеса с ума, прежде чем войти в гостиную. Он никогда не придерживался этого вероучения, но считал естественным, что его семья должна его придерживаться. Он считал само собой разумеющимся — безмолвно, как чувство, поглощенное в детстве, оставленное не подвергаемым сомнению и неназванным, — что он, как мученик какой-то темной религии, посвятил себя служению вере, которая была его страстной любовью, но что сделало его изгоем среди людей, сочувствия которого он не ожидал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому