" And that ’ s not all they didn ’ t know , " he said . " They ’ re in for some more knowledge . There ’ s that housing settlement for the workers of San Sebastián . It cost eight million dollars . Steel - frame houses , with plumbing , electricity and refrigeration . Also a school , a church , a hospital and a movie theater . A settlement built for people who had lived in hovels made of driftwood and stray tin cans . My reward for building it was to be the privilege of escaping with my skin , a special concession due to the accident of my not being a native of the People ’ s State of Mexico . That workers ’ settlement was also part of their plans . A model example of progressive State housing . Well , those steel - frame houses are mainly cardboard , with a coating of good imitation shellac . They won ’ t stand another year . The plumbing pipes — as well as most of our mining equipment — were purchased from the dealers whose main source of supply are the city dumps of Buenos Aires and Rio de Janeiro . I ’ d give those pipes another five months , and the electric system about six . The wonderful roads we graded up four thousand feet of rock for the People ’ s State of Mexico , will not last beyond a couple of winters : they ’ re cheap cement without foundation , and the bracing at the bad turns is just painted clapboard . Wait for one good mountain slide . The church , I think , will stand . They ’ ll need it .
«И это еще не все, чего они не знали», - сказал он. «Их ждут дополнительные знания. Есть жилой поселок для рабочих Сан-Себастьяна. Это стоило восемь миллионов долларов. Дома из стального каркаса, с водопроводом, электричеством и холодоснабжением. Также школа, церковь, больница и кинотеатр. Поселение, построенное для людей, живших в лачугах из коряг и консервных банок. Моей наградой за его постройку должна была стать привилегия сбежать со своей шкурой, особая уступка, обусловленная тем, что я не был уроженцем Народного штата Мехико. Этот рабочий поселок также входил в их планы. Образцовый пример прогрессивного государственного жилищного строительства. Ну, эти дома со стальным каркасом в основном картонные, с покрытием из хорошего имитационного шеллака. Они не выдержат еще один год. Водопроводные трубы, как и большая часть нашего горнодобывающего оборудования, были куплены у дилеров, основным источником поставок которых являются городские свалки Буэнос-Айреса и Рио-де-Жанейро. Я бы дал этим трубам еще пять месяцев, а электросистеме — около шести. Прекрасные дороги, которые мы проложили по камню в четыре тысячи футов для Народного штата Мехико, не прослужат и пары зим: они сделаны из дешевого цемента без фундамента, а крепления на плохих поворотах — просто крашеная обшивка. Подождите одну хорошую горку. Церковь, я думаю, выстоит. Им это понадобится.