Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She saw Francisco ’ s mocking glance again , across the net of a tennis court . She did not remember the beginning of that game ; they had often played tennis together and he had always won . She did not know at what moment she decided that she would win , this time . When she became aware of it , it was no longer a decision or a wish , but a quiet fury rising within her . She did not know why she had to win ; she did not know why it seemed so crucially , urgently necessary ; she knew only that she had to and that she would .

Она снова увидела насмешливый взгляд Франциско через сетку теннисного корта. Она не помнила начала той игры; они часто вместе играли в теннис, и он всегда побеждал. Она не знала, в какой момент решила, что на этот раз выиграет. Когда она осознала это, это было уже не решение или желание, а тихая ярость, поднимающаяся внутри нее. Она не знала, почему ей нужно было победить; она не знала, почему это казалось столь необходимым, насущным; она знала только, что ей придется и что она это сделает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому