Each night , she drove the five miles from the country house to Rockdale . She came back at dawn , slept a few hours and got up with the rest of the household . She felt no desire to sleep . Undressing for bed in the first rays of the sun , she felt a tense , joyous , causeless impatience to face the day that was starting .
Каждую ночь она проезжала пять миль от загородного дома до Рокдейла. Она вернулась на рассвете, поспала несколько часов и встала вместе со всеми домашними. Она не чувствовала желания спать. Раздеваясь перед сном при первых лучах солнца, она чувствовала напряженное, радостное, беспричинное нетерпение встретить наступавший день.