His first estate in Argentina was a wooden shack in the foothills of the Andes . The sun blazed like a beacon on the silver coat - of - arms of the d ‘ Anconias , nailed over the door of the shack , while Sebastián d ’ Anconia dug for the copper of his first mine . He spent years , pickax in hand , breaking rock from sunrise till darkness , with the help of a few stray derelicts : deserters from the armies of his countrymen , escaped convicts , starving Indians .
Его первым поместьем в Аргентине была деревянная хижина в предгорьях Анд. Солнце сияло, как маяк, на серебряном гербе д'Анкониа, прибитом к двери хижины, пока Себастьян д'Анкониа копал медь из своей первой шахты. Он провел годы с киркой в руке, разбивая камни от восхода до темноты, с помощью нескольких заблудших изгоев: дезертиров из армий его соотечественников, беглых заключенных, голодающих индейцев.