Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She sat , listening , and she thought of the many branch lines which Taggart Transcontinental had had to abandon ; the revenues of the great railroad had been falling slowly for many years . She thought of the ominous need of repairs , ominously neglected over the entire system . Their policy on the problem of maintenance was not a policy but a game they seemed to be playing with a piece of rubber that could be stretched a little , then a little more .

Она сидела, слушала и думала о многих ветках, от которых Таггарт Трансконтинентал пришлось отказаться; доходы великой железной дороги медленно падали в течение многих лет. Она подумала о зловещей необходимости ремонта, которым зловеще пренебрегают во всей системе. Их политика по вопросу содержания была не политикой, а игрой, в которую они, казалось, играли с куском резины, который можно немного растянуть, а затем еще немного.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому