Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

The first step of the policy that James Taggart brought to the railroad was the construction of the San Sebastián Line . Many men were responsible for it ; but to Dagny , one name stood written across that venture , a name that wiped out all others wherever she saw it . It stood across five years of struggle , across miles of wasted track , across sheets of figures that recorded the losses of Taggart Transcontinental like a red trickle from a wound which would not heal — as it stood on the ticker tape of every stock exchange left in the world — as it stood on smokestacks in the red glare of furnaces melting copper — as it stood in scandalous headlines — as it stood on parchment pages recording the nobility of the centuries — as it stood on cards attached to flowers in the boudoirs of womer scattered through three continents .

Первым шагом политики, которую Джеймс Таггарт привнес в железную дорогу, было строительство линии Сан-Себастьян. За это были ответственны многие мужчины; но для Дагни одно имя было написано на этом предприятии, имя, которое уничтожало все остальные, где бы она его ни видела. Он стоял на протяжении пяти лет борьбы, на милях заброшенных дорог, на листах цифр, записывавших потери «Таггарт Трансконтинентал», словно красная струйка из раны, которая не заживала, — так же, как он стоял на тиккерной ленте каждой фондовой биржи, оставшейся в мир — как он стоял на дымовых трубах в красном свете печей, плавящих медь — как он стоял в скандальных заголовках — как он стоял на пергаментных страницах, записывающих дворянство веков — как он стоял на открытках, прикрепленных к цветам в будуарах женщин разбросаны по трем континентам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому