Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Dagny Taggart was nine years old when she decided that she would run the Taggart Transcontinental Railroad some day . She stated it to herself when she stood alone between the rails , looking at the two straight lines of steel that went off into the distance and met in a single point . What she felt was an arrogant pleasure at the way the track cut through the woods : it did not belong in the midst of ancient trees , among green branches that hung down to meet green brush and the lonely spears of wild nowers — but there it was . The two steel lines were brilliant in the sun , and the black ties were like the rungs of a ladder which she had to climb .

Дэгни Таггарт было девять лет, когда она решила, что когда-нибудь будет управлять Трансконтинентальной железной дорогой Таггарт. Она сказала это себе, когда стояла одна между рельсами и смотрела на две прямые стальные линии, уходящие вдаль и встречающиеся в одной точке. То, что она чувствовала, было высокомерным удовольствием от того, как тропа пролегала через лес: ей не место среди вековых деревьев, среди зеленых ветвей, свисающих навстречу зеленому кустарнику, и одиноких копий диких новеров - но вот это было . Две стальные линии сверкали на солнце, а черные галстуки напоминали ступеньки лестницы, по которой ей нужно было подняться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому