Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Lillian Rearden was generally regarded as a beautiful woman . She had a tall , graceful body , the kind that looked well in high - waisted gowns of the Empire style , which she made it a practice to wear . Her exquisite profile belonged to a cameo of the same period : its pure , proud lines and the lustrous , light brown waves of her hair , worn with classical simplicity , suggested an austere , imperial beauty . But when she turned full - face , people experienced a small shock of disappointment . Her face was not beautiful . The eyes were the flaw : they were vaguely pale , neither quite gray nor brown , lifelessly empty of expression . Rearden had always wondered , since she seemed amused so often , why there was no gaiety in her face .

Лилиан Рирден обычно считалась красивой женщиной. У нее было высокое, изящное тело, которое хорошо смотрелось в платьях в стиле ампир с высокой талией, которые она взяла за правило носить. Ее изысканный профиль принадлежал камее того же периода: его чистые гордые линии и блестящие русые волны волос, уложенных с классической простотой, наводили на мысль о строгой, имперской красоте. Но когда она повернулась анфас, люди испытали небольшой шок разочарования. Ее лицо не было красивым. Изъяном были глаза: они были смутно бледны, не совсем серы и не карие, безжизненно лишены выражения. Риарден всегда задавался вопросом, почему она так часто забавлялась, почему на ее лице не было веселья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому