Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She would not sleep , she thought ; she could last until tomorrow night . . . . The train wheels clicked in accented rhythm . She was so used to them that she did not hear them consciously , but the sound became a sense of peace within her . . . . When she extinguished her cigarette , she knew that she needed another one , but thought that she would give herself a minute , just a few minutes , before she would light it . . . .

Она не могла спать, думала она; она может продержаться до завтрашнего вечера... . Колеса поезда щелкали в акцентированном ритме. Она так привыкла к ним, что не слышала их сознательно, но этот звук стал для нее ощущением покоя... . Когда она затушила сигарету, она знала, что ей нужна еще одна, но думала, что даст себе минуту, всего несколько минут, прежде чем закурить ее... .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому