Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Eddie Willers shook his head , as the screech of a rusty mechanism changing a traffic light stopped him on the edge of a curb . He felt anger at himself . There was no reason that he had to remember the oak tree tonight . It meant nothing to him any longer , only a faint tinge of sadness — and somewhere within him , a drop of pain moving briefly and vanishing , like a raindrop on the glass of a window , its course in the shape of a question mark .

Эдди Виллерс покачал головой, когда визг ржавого механизма, переключающего светофор, остановил его на краю обочины. Он почувствовал гнев на себя. Не было никакой причины вспоминать сегодня вечером о дубе. Это больше ничего для него не значило, только легкий оттенок печали — и где-то внутри него капля боли мелькнула и исчезла, как капля дождя на оконном стекле, протекая в форме вопросительного знака.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому