Then they went into José Arcadio Buendía 's room , shook him as hard as they could , shouted in his ear , put a mirror in front of his nostrils , but they could not awaken him . A short time later , when the carpenter was taking measurements for the coffin , through the window they saw a light rain of tiny yellow flowers falling . They fell on the town all through the night in a silent storm , and they covered the roofs and blocked the doors and smothered the animals who dept outdoors . So many flowers fell from the sky that in the morning the streets were carpeted with a compact cushion and they had to clear them away with shovels and rakes so that the funeral procession could pass by .
Затем они вошли в комнату Хосе Аркадио Буэндиа, трясли его изо всех сил, кричали ему в ухо, подносили зеркало к его ноздрям, но разбудить его не смогли. Через некоторое время, когда плотник снимал размеры гроба, они увидели в окно мелкий дождь из крошечных желтых цветов. Они обрушивались на город всю ночь тихой бурей, засыпали крыши и запирали двери и душили животных, укрывшихся на улице. С неба упало столько цветов, что утром улицы покрылись плотной подушкой и их пришлось убирать лопатами и граблями, чтобы похоронная процессия могла пройти.