Габриэль Гарсиа Маркес

Отрывок из произведения:
Сто лет одиночества / One hundred years of solitude B2

Facing Don Apolinar Moscote , still without raising his voice , he gave a detailed account of how they had founded the village , of how they had distributed the land , opened the roads , introduced the improvements that necessity required without having bothered the government and without anyone having bothered them . " We are so peaceful that none of us has died even of a natural death , " he said . " You can see that we still do n't have any cemetery . " No once was upset that the government had not helped them . On the contrary , they were happy that up until then it had let them grow in peace , and he hoped that it would continue leaving them that way , because they had not founded a town so that the first upstart who came along would tell them what to do . Don Apolinar had put on his denim jacket , white like his trousers , without losing at any moment the elegance of his gestures .

Представ перед доном Аполинаром Москоте, он, все так же не повышая голоса, подробно рассказал о том, как они основали деревню, как распределили землю, проложили дороги, произвели нужные улучшения, не побеспокоив правительства и без чьей-либо помощи. побеспокоив их. «Мы настолько миролюбивы, что никто из нас не умер даже естественной смертью», — сказал он. «Вы видите, что у нас до сих пор нет кладбища». Ни разу не огорчились, что государство им не помогло. Наоборот, они были счастливы, что до сих пор это позволяло им расти в мире, и он надеялся, что так оно и будет оставлять их впредь, потому что они не основали город для того, чтобы первый попавшийся выскочка рассказал им, что сделать. Дон Аполинар надел свою джинсовую куртку, белую, как и его брюки, ни на минуту не теряя изящества своих жестов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому