Габриэль Гарсиа Маркес

Отрывок из произведения:
Сто лет одиночества / One hundred years of solitude B2

They decided to call her Rebeca , which according to the letter was her mother 's name , because Aureliano had the patience to read to her the names of all the saints and he did not get a reaction from any one of them . Since there was no cemetery in Macondo at that time , for no one had died up till then , they kept the bag of bones to wait for a worthy place of burial , and for a long time it got in the way everywhere and would be found where least expected , always with its clucking of a broody hen . A long time passed before Rebeca became incorporated into the life of the family . She would sit in her small rocker sucking her finger in the most remote corner of the house . Nothing attracted her attention except the music the clocks , which she would look for every half hour with her frightened eyes as if she hoped to find it someplace in the air . They could not get her to eat for several days . No one understood why she had not died of hunger until the Indians , who were aware of everything , for they went ceaselessly about the house on their stealthy feet , discovered that Rebeca only liked to eat the damp earth of the courtyard and the cake of whitewash that she picked of the walls with her nails . It was obvious that her parents , or whoever had raised her , had scolded her for that habit because she did it secretively and with a feeling of guilt , trying to put away supplies so that she could eat when no one was looking . From then on they put her under an implacable watch .

Они решили назвать ее Ребекой, что, согласно письму, было именем ее матери, потому что у Аурелиано хватило терпения прочитать ей имена всех святых, и он не получил реакции ни от одного из них. Так как кладбища в Макондо в то время не было, ибо до тех пор никто не умер, то мешок с костями хранили в ожидании достойного места захоронения, и долгое время он везде мешался и находился. там, где меньше всего ожидали, всегда с кудахтаньем наседки. Прошло много времени, прежде чем Ребека вошла в жизнь семьи. Она сидела в своем маленьком кресле-качалке и сосала палец в самом дальнем углу дома. Ничто не привлекало ее внимания, кроме музыки часов, которую она каждые полчаса высматривала испуганными глазами, как будто надеялась найти ее где-то в воздухе. Несколько дней не могли заставить ее есть. Никто не понимал, почему она не умерла от голода, пока индейцы, которые все знали, ибо они беспрестанно ходили по дому крадучись, не обнаружили, что Ребека любила есть только сырую дворовую землю и лепешку из побелки. что она выковыривала из стен ногтями. Было очевидно, что ее родители или те, кто воспитал ее, ругали ее за эту привычку, потому что она делала это тайно и с чувством вины, пытаясь убрать припасы, чтобы она могла есть, когда никто не видит. С тех пор они поставили ее под неумолимый надзор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому