Габриэль Гарсиа Маркес

Отрывок из произведения:
Сто лет одиночества / One hundred years of solitude B2

Without meaning to , the woman looked at Jose Arcadio and examined his magnificent animal in repose with a kind of pathetic fervor . " My boy , " she exclaimed , " may God preserve you just as you are . " Jose Arcadio 's companion asked them to leave them alone , and the couple lay down on the ground , close to the bed . The passion of the others woke up Jose Arcadio 's fervor . On the first contact the bones of the girl seemed to become disjointed with a disorderly crunch like the sound of a box of dominoes , and her skin broke out into a pale sweat and her eyes filled with tears as her whole body exhaled a lugubrious lament and a vague smell of mud . But she bore the impact with a firmness of character and a bravery that were admi-rable . Jose Arcadio felt himself lifted up into the air toward a state of seraphic inspiration , where his heart burst forth with an outpouring of tender obscenities that entered the girl through her ears and came out of her mouth translated into her language . It was Thursday . On Saturday night , Jose Arcadio wrapped a red cloth around his head and left with the gypsies .

Невольно женщина взглянула на Хосе Аркадио и с каким-то жалким пылом осмотрела его великолепное животное в покое. «Мой мальчик, — воскликнула она, — пусть Бог сохранит тебя таким, какой ты есть». Спутник Хосе Аркадио попросил их оставить их в покое, и пара легла на землю, рядом с кроватью. Страсть остальных пробудила пыл Хосе Аркадио. При первом контакте кости девочки, казалось, разъединились с беспорядочным хрустом, похожим на звук коробки домино, ее кожа покрылась бледным потом, а глаза наполнились слезами, а все ее тело источало мрачную жалобу и жалобу. неясный запах грязи. Но она выдержала удар с твердостью характера и отвагой, достойными восхищения. Хосе Аркадио почувствовал себя поднятым в воздух к состоянию серафического вдохновения, когда его сердце разорвалось потоком нежных непристойностей, которые вошли в девушку через ее уши и вырвались из ее рта, переведенные на ее язык. Это был четверг. В субботу вечером Хосе Аркадио обернул голову красной тканью и ушел с цыганами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому