Габриэль Гарсиа Маркес

Отрывок из произведения:
Сто лет одиночества / One hundred years of solitude B2

Jose Arcadio did not dare leave the house for several days . It was enough for him to hear the rocking laughter of Pilar in the kitchen to run and take refuge in the laboratory , where the artifacts of alchemy had come alive again with Orsula 's blessing . Jose Arcadio Buen-dfa received his errant son with joy and initiated him in the search for the philosopher 's stone , which he had finally undertaken . One afternoon the boys grew enthusiastic over the flying carpet that went swiftly by the laboratory at window level carrying the gypsy who was driving it and several children from the village who were merrily waving their hands , but Jose Arcadio Buendfa did not even look at it .

Хосе Аркадио несколько дней не осмеливался выходить из дома. Ему было достаточно услышать раскатистый смех Пилар на кухне, чтобы сбежать и укрыться в лаборатории, где артефакты алхимии снова ожили с благословения Орсулы. Хосе Аркадио Буэн-дфа с радостью принял своего заблудшего сына и посвятил его в поиски философского камня, которые он в конце концов и предпринял. Однажды днем ​​мальчишки пришли в восторг от ковра-самолета, который быстро пронесся мимо лаборатории на уровне окна, неся на себе цыганку, которая ехала на нем, и нескольких деревенских детей, которые весело махали руками, но Хосе Аркадио Буэндфа даже не взглянул на него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому